发布时间:2024-11-19 04:37:43 来源: sp20241119
中新社 义乌1月17日电 题:作家龙一:我挺喜欢“搭子文学”这个词
作者 董易鑫
“我们现在创造了很多新词,比如说‘搭子文学’。我挺喜欢这个词,我笔下的余则成和王翠平就是‘革命搭子’。”1月17日,中国作家龙一在浙江义乌接受 中新社 采访时说。
当日,中国作家“书写义乌新辉煌”主题实践活动启动,包括龙一在内的多位中国作家来到义乌采风,通过深入了解这座城市,积累创作素材。
中国作家“书写义乌新辉煌”主题实践活动启动仪式现场,作家龙一发言。 董易鑫 摄2006年,龙一的短篇小说《潜伏》问世。2009年,该作品改编成的同名谍战剧火爆荧屏,“潜伏”在作品背后的龙一“火了”。剧中,男主角余则成与大方朴实、泼辣耿直的战友王翠平假扮夫妻,二人因性格和出身迥异产生了诸多故事,也结下情谊。
谈及笔下的余则成和王翠平,龙一用当下时兴的“搭子文学”来形容。在他看来,“某某搭子”类似于一种标签。“我不反感别人给我贴标签。如果把一个人比做一本书,标签就是他的类目、目录,是为了让他人、让社会,更快更方便地了解这个人。”他说。
龙一身上也有“谍战作家中的超级高手”等标签,虽然他不是很介意,但也总是解释“作品能获得观众的喜爱在于群策群力”。
“《潜伏》《借枪》是导演、演员、作家、观众等众人‘搭把手’把它‘抬上来’的,没有任何一个人可以独享作品受欢迎的这份荣光,同时每一位创作者又都充分地享受着荣光。”龙一说。
近年来,中国网络文学迅速兴起,不仅百花齐放,还漂洋过海在世界文坛掀起“中国风”。
“这是好事。从创作角度来看,更多人可以参与进来,从传播角度来看,说明世界需要中国网络文学,这是读者的选择。”龙一说,据他观察,很多国家和地区的文学作品走出去、走向全世界,多数源于读者对作品所在地经济、文化发展的求知欲,在一定程度上而言,中国优秀文化作品“出海”也反映了中国在世界的影响力越来越强。(完)
【编辑:胡寒笑】